HPNews.pl » Artykuły » Harry Potter i Insygnia Śmierci » HPiDH na Ukrainie!
|
OGŁOSZENIE
OGŁOSZENIEWe wtorek odbyła się premiera Harry'ego Potter'a na Ukrainie. Donosi o tym Interia.pl. Artykuł nie zawiera spoilerów, więc można czytać bez obaw. Jednak, aby nie natknąć się na komentarze z wiadomościami z siódmego tomu, treść artykułu znajduje się w dalszej części newsa. ***Pierwszy przekład nowego Pottera***
W księgarniach na Ukrainie rozpoczęła się we wtorek sprzedaż siódmej części przygód Harry'ego Pottera jako pierwszej na świecie narodowej wersji językowej. Ukraińcy spieszyli się z przekładem, by uprzedzić Rosjan, którzy chcieli wejść na ich rynek.
Ukraińskie wydanie książki "Harry Potter i śmiertelne relikwie" w tłumaczeniu Wiktora Morozowa ujrzało świat równo dwa miesiące po premierze angielskiego oryginału, która odbyła się 24 lipca.
"Jesteśmy pierwsi nie tylko pod względem szybkości tłumaczenia. Nasza książka jest najtańsza, kosztuje 45 hrywien (ok.24 zł) i według Joanne Rowling mamy jedną z najlepszych okładek" - powiedział wydawca książki Iwan Małkowycz.
"Tłumaczenie zajęło mi 40 dni i nocy. Pracowałem, z niewielkimi przerwami, od godz. 9. rano do 3. w nocy" - powiedział Morozow.
Wyjaśnił, że pośpiech ukraińskiego wydawcy Harry'ego Pottera, kijowskiego wydawnictwa "A-ba-ba-ha-la-ma-ha", spowodowany był chęcią wyprzedzenia Rosjan. Ze względu na znajomość języka rosyjskiego wśród Ukraińców, chcieli oni wejść do ukraińskich księgarń z wersją rosyjską jeszcze przed ukazaniem się wersji ukraińskiej.
Polskie tłumaczenie najnowszej książki o Harrym Potterze trafi do księgarń w styczniu.
Czy zauważyliście mały błąd w treści?
Dzięki Interia.pl! Autor: Rita | 2007-09-26 16:07:53
- Re: HPiDH na Ukrainie!
Autor: Elomi 26-09-2007 o godz. 16:39:34 Myślałam, że to było z dialogu. Tak to jest, jak się nieuważnie czyta...
|
|
Re: HPiDH na Ukrainie! Autor: Yumi dnia 26-09-2007 o godz. 17:56:45 (Informacje o użytkowniku | Wyślij wiadomość) | oni już mają HP, a Polska jak zwykle na szarym końcu... a może to i lepiej? my przynajmniej będziemy troszkę dłużej doświadczać jak to jest czekać na ulubioną książkę i w końcu ją dostać :) |
|
|
Re: HPiDH na Ukrainie! Autor: Aniaaa dnia 28-09-2007 o godz. 18:14:11 (Informacje o użytkowniku | Wyślij wiadomość) | Cóż. Fakt, postarali się i pospieszyli, za to im chwała. Mieli podwójną motywację. No i tłumacz bardzo się postarał i poświęcił. I nie sądzę, aby takie szybsze tłumaczenie znacznie odbiło się na niekorzyść książki. Skoro pirackie tłumaczenia mogą postać w ciągu 2 tygodni, to przez resztę czasu można dokonać poprawek. I tak oto wydaje się tłumaczenie książki po dwóch miesiącach, a nie sześciu. ^^ |
|
|
Re: HPiDH na Ukrainie! Autor: 04beata dnia 29-09-2007 o godz. 07:58:13 (Informacje o użytkowniku | Wyślij wiadomość) | Super że mają premierę jako pierwsi. Trzeba tu pogratulować tłumaczowi który zrezygnował z życia przez te kilka tygodni by zająć się tłumaczeniem książki. Moje gratulacje!!!! |
|
|
| |
|